해외 쇼핑몰이나 영문 자료를 찾다가 언어 장벽에 막힌 경험이 있으신가요? 이제 복잡한 설치나 비용 없이도 외국 사이트를 한국어로 읽을 수 있습니다.
1. 크롬 자동 번역




가장 빠르고 간단한 방법은 구글 크롬 브라우저의 내장 번역 기능입니다.
외국 사이트에 접속하면 주소창 오른쪽에 번역 아이콘이 자동으로 표시됩니다.
✅ 아이콘 클릭 한 번으로 전체 페이지가 한국어로 변환됩니다.
✅ 설정에서 특정 언어를 항상 자동 번역하도록 지정할 수 있습니다.
✅ 원문과 번역문을 비교하며 읽고 싶다면 아이콘 메뉴에서 원본 표시를 선택하세요.
2. 구글 번역 활용
브라우저 기능이 작동하지 않을 때는 구글 번역 사이트에 URL을 직접 입력하는 방법이 있습니다.
translate.google.com에 접속한 후 웹사이트 탭을 선택하고 외국 사이트 주소를 붙여넣기합니다.
번역 버튼을 누르면 사이트 전체가 한국어로 보이며 링크 클릭도 그대로 작동합니다.
이 방식은 로그인이 필요 없고 모바일에서도 동일하게 사용 가능합니다.
| 번역 방법 | 장점 | 적합한 상황 |
|---|---|---|
| 크롬 자동 번역 | 클릭 한 번으로 즉시 변환 | 일반 웹사이트 탐색 |
| 구글 번역 URL 입력 | 브라우저 제약 없음 | 특정 페이지 확인 |
| DeepL 확장 프로그램 | 정확도 높은 번역 | 전문 문서 읽기 |
3. DeepL 사용법
기술 문서나 계약서처럼 정확한 번역이 필요할 때는 DeepL을 추천합니다.
크롬 웹스토어에서 DeepL 확장 프로그램을 설치하면 마우스로 드래그한 텍스트를 바로 번역할 수 있습니다.
✅ 무료 버전도 월 500,000자까지 번역 가능합니다.
✅ 문맥을 파악한 자연스러운 번역이 강점입니다.
✅ PDF 파일도 업로드하여 전체 번역할 수 있습니다.
웹사이트 전체 번역은 지원하지 않지만 필요한 부분만 선택적으로 번역하기에 적합합니다.
4. 모바일 번역 팁
스마트폰으로 외국 사이트를 방문할 때도 크롬 앱의 번역 기능을 활용할 수 있습니다.
외국 사이트 접속 시 화면 상단에 한국어로 번역 팝업이 자동으로 표시됩니다.
팝업이 나타나지 않으면 주소창 옆 점 3개 메뉴에서 번역을 선택하세요.
✅ 설정에서 번역 제안 알림을 켜두면 편리합니다.
✅ 삼성 인터넷 브라우저도 네이버 파파고 연동 번역을 지원합니다.
보다 자세한 모바일 설정 방법은 아래에서 확인하시길 바랍니다.
5. Papago 웹 이용
한국어 번역 품질을 중시한다면 네이버 파파고 웹 버전도 훌륭한 선택입니다.
papago.naver.com에서 웹사이트 번역 메뉴를 선택하고 URL을 입력하면 됩니다.
✅ 13개 언어를 지원하며 일본어와 중국어 번역에 특히 강합니다.
✅ 이미지 속 텍스트도 인식하여 번역합니다.
✅ 음성 입력과 발음 듣기 기능도 제공됩니다.
구글 번역과 비교했을 때 한국어 어투가 더 자연스럽다는 평가를 받고 있습니다.
6. 확장 프로그램 추천




원문과 번역문을 동시에 보고 싶다면 Immersive Translate 확장 프로그램이 유용합니다.
크롬 웹스토어에서 설치 후 외국 사이트를 방문하면 각 문단 아래에 한국어 번역이 자동으로 표시됩니다.
✅ 이중 언어 모드로 학습 효과도 있습니다.
✅ PDF와 전자책 번역도 지원합니다.
✅ 무료 버전은 일 100,000자까지 사용 가능합니다.
| 확장 프로그램 | 무료 한도 | 주요 기능 |
|---|---|---|
| DeepL | 월 500,000자 | 선택 텍스트 번역 |
| Immersive Translate | 일 100,000자 | 이중 언어 표시 |
| Google Translate | 제한 없음 | 페이지 전체 번역 |
영문 기사나 논문을 자주 읽는다면 설치해두면 시간을 크게 절약할 수 있습니다.
7. 오프라인 번역
인터넷 연결이 불안정한 환경에서는 오프라인 번역 기능을 미리 준비해두세요.
구글 번역 앱에서 언어 팩을 다운로드하면 인터넷 없이도 텍스트와 이미지 번역이 가능합니다.
✅ 영어 언어 팩은 약 50MB 크기입니다.
✅ 카메라로 표지판이나 메뉴판을 찍으면 즉시 번역됩니다.
✅ 대화 모드로 실시간 통역도 지원합니다.
해외여행이나 출장 전에 필요한 언어를 미리 받아두면 편리합니다.
8. 정확도 높이는 법
번역 결과가 어색하거나 의미가 불분명할 때는 몇 가지 방법으로 개선할 수 있습니다.
첫째, 의심스러운 문장을 복사하여 DeepL과 파파고에서 다시 확인하세요.
둘째, 전문 용어가 많은 페이지는 해당 분야 용어집을 참고하면 이해가 빠릅니다.
✅ 금융이나 의료 사이트는 번역 엔진마다 결과가 다를 수 있습니다.
✅ 원문의 구조를 파악하고 번역문과 비교하면 정확도를 판단할 수 있습니다.
✅ 자주 방문하는 사이트는 번역 품질 피드백을 제공하여 개선에 기여하세요.
기계 번역은 계속 발전하고 있지만 100% 완벽하지 않으므로 중요한 내용은 원문을 함께 확인하는 습관이 필요합니다.
무료 도구만으로도 외국 사이트의 대부분 내용을 충분히 이해할 수 있으며, 상황에 맞는 방법을 선택하면 언어 장벽 없이 정보를 얻을 수 있습니다.